2011年1月18日 星期二

電影是

黑澤明(Akira Kurosawa, 1910-1998) 不單是日本電影界巨匠,也是世界殿堂級導演。他晚年接受記者訪問,坦言不知道電影是什麼,他只會努力不懈地製作每一齣電影。為何一名從事電影製作60多年的名導演,竟然說不知道電影是何物?其實他非常了解電影,只是他不可能用三言兩語涵蓋電影這藝術。

藝術涵蓋了七個領域,包括文學、音樂、繪畫、戲劇、建築、雕刻及舞蹈。電影是居於第七個領域之後,所以它被稱為第八藝術。每一種藝術都是博大精深的,如非經過長時間的鑽研,都不能掌握當中精妙之處。黑澤明不單將各項領域投射在每一格的菲林上,而且亦將他個人的「八道精神」、「人文主義」及「宿命論」充溢在每一個畫面中而發揮得淋漓盡致。所以黑澤明怎可能言簡意賅闡述電影的意義?作為一個實踐電影的工作者,他能透過電影這文化媒介而彰顯人性的真、善、美及反映人生的意義。

在英語中有關「電影」的詞語是「film」、「cinema」、「movie」、「motion picture」。雖然它們都可解作「電影」,但如果仔細分析,它們的意思是不同的。「film」解作「菲林」,是指拍攝電影的物料,而「American film」便解美國電影。「cinema」是指電影業或電影院,它是「英式英語」,如「American cinema」是美國電影業。「cinema」這字來自希臘文「kinema」解作「movement」,是與「活動」有關的。但「movie」是「美式英語」解作「電影」。「motion picture」這詞出現在默片時代,解作活動影畫,也可指「電影」。「flick」、「photoplay」、「moving picture」及「picture show」這些字也指「電影」,但都是較新的用語。

陳春明

沒有留言:

張貼留言