2011年12月15日 星期四

The Tree of Life

Either you hate or love this movie. I like it a lot. This movie explores religion, family values, and philosophy in depth. Another classic by Terence Mallick.

2011年11月29日 星期二

Every child is special

If you enjoy the 3 idiots, especailly the performance of Aamir Khan, nickmaned Indian Andy Lau, please watch his 2007 moive Like stars on earth - every child is special. He's also the producer and director of the moive. While the 3 idiots makes you laugh, this movie about a 9 yr old kid will make you laugh and cry at the same time. Highly recommended

ck cheung

2011年11月24日 星期四

抄襲

電影我愛香港中的考試戲及生仔戲和作死不離三兄弟的何其相似。

2011年11月7日 星期一

《潛》進跨學科的通識課題

「佔領華爾街」運動得到全球多個城市響應,香港也發起佔領中環行動以示支持,而認同運動的聲明「最基本的事實就是我們99%的人不能再繼續容忍1%人的貪婪與腐敗。」的,還有《潛逃時空( In Time)》(下稱 《潛》)的男女主角。
“Don’t waste my time”這句香港人經常掛在口中的說話,在電影《潛》裡,卻語帶雙關,別具意義。《潛》具體地展現了「時間就是金錢」的世界,以時間代替實質貨幣,人活到25歲便停止老化,也就停止生長,生命開始進入倒數階段,要延長壽命,工作為要賺取「壽命」,消費就是「賣命」。
人類仍脫不了資本社會的面貌,有人「大把貨」長生不死,有人「賺一日活一日」,日日做到無停手;為求多活一刻,不惜借「時間」度日,天天捱貴息,朝不保夕,只能活在當下,珍惜辛苦賺來的一分一秒!然而,在無形之手的操控下,永遠無法從「貧」時區「升lev」到「富」時區……
一次機遇讓男主角意外獲得百多年的壽命,夠「長命」跨越貧富時區,刧富濟貧,決心挑戰不公制度,卻遇上追隨制度謹守崗位的 “time keeper”,誰是誰非?留待看官判斷。

人若活到25歲樣貌便keep住青春,真是夢寐以求的景況嗎?可想過身邊的她或他是母親/女兒/妻子或是父親/兒子/丈夫?這又會是個怎樣的世界?
《潛》縱有粗疏及反駁之處,但意念創新,也能教人反思生命意義、時間運用、消費主義、資本主義、社會公義等通識課題,除了「那些年」之外…這些年在社會裡還有很多值得關注的事!

Grace Hui

2011年10月31日 星期一

The 3 idiots

I urge all teachers and parents to watch this movie and reflect on the essence of education.

2011年10月17日 星期一

監察「魔鬼」

一位新聞界的老前輩把現時香港傳媒的歪風比喻為「魔鬼」,認為魔鬼的地盤愈擴愈大,令健康及益智的「天使」傳媒幾無立錐之地,大有撒旦統治地球的慨嘆。市場導向的煽色腥浪潮席捲傳媒,令新聞道德操守的水平嚴重下降,其中尤以香港為甚。由於大部分傳媒老闆都是唯利是圖,記者編輯作為「打工仔」,只能服膺於新聞機構的指令,當上「狗仔隊」及私隱侵犯者。一位本地教授稱,新聞系的學生到傳媒工作以後回來跟他說:「老師,你教我們那一套專業操守,在外面(新聞界)是行不通的!」

面對這個情況,我覺得嗟嘆無謂,講求實際的香港人應該先反思,然後謀求對策。市場導向新聞學並非始自香港,<美國今日報>是這方面的先驅,而且全世界的傳媒老闆都愛錢,為甚麼香港傳媒的表現,比起其他先進國家的傳媒大為差勁?我認為主要的一個原因,是香港缺乏一個健康及強大的公民社會 (civil society),意思是指香港的市民既不懂得監察傳媒,又缺乏運用公民權力的知識。

以加拿大為例,監察傳媒的民間組織很多,其中一個名為「監視傳媒」(MediaWatch) 的組織,就印製了很多投訴名信片,並附以各大傳媒的地址及傳真號碼,派發給會員及市民,鼓勵他們投訴。而學校的老師也在傳媒教育課裏,教導學生如何寫投訴信及讚賞信,協助學生向傳媒表達意見。而在婦女團體的監察下,加拿大各連鎖便利店及超級市場,都同意不出售色情刊物及漫畫。所以,加拿大傳媒環境的「污染指數」是很低的。

要改善香港的傳媒環境,方法很多。但透過傳媒教育,強化我們的公民社會以發揮公民監察力量,相信是長遠的治本方案。其實本港的一些社團如明光社及突破機構,都在這方面努力;而一些中學老師,也鼓動他們的學生監察傳媒,舉辦活動選舉「理想傳媒」及「差勁傳媒」。

年青人有理想又有創意,由他們負責設計如何監察傳媒,相信一定花樣百出,橋段新鮮。希望老師們不要浪費同學監察「魔鬼」、頌讚「天使」的潛質,提供課餘機會讓他們參與傳媒監察的工作。

李月蓮

2011年9月21日 星期三

The teenage model’s craze: Keywords, debates and the lessons learned

Donna Chu

Issues related to sex, gender and sexuality have remained highly sensitive in Hong Kong. Controversies related to young people and sex continue to spark off intense debates between proclaimed liberals and conservatives. Paradoxically, a new kind of modeling work that draws attention to teenage bodies and sexuality has emerged in Hong Kong in the past three years. Dubbed “pseudo models”,” bikini models” or “teenage models”, young women are recruited to model at different kinds of publicity functions. In July 2009, teenage models became the hottest topic at the annual Hong Kong Book Fair, when books of photography featuring young women in bikinis and sexy poses proved to be among the best-selling titles. The incident prompted expressions of worry over declining moral standards and set off a debate concerning the roots of the teenage model phenomenon in popular press.

In 2010, more photobooks were launched at the annual Book Fair. To address public concerns, the organizer, Hong Kong Trade Development Council, announced that they would ban teenage models from hosting autograph-signing sessions in the exhibition venue. This decision raised concerns about the imposition of unfair regulations on publishers, as the photobooks had been classified as suitable for readers of all ages by the Obscene Articles Tribunal. What is debatable is that if these photographs are indecent and obscene, they would have been banned from publication altogether under existing laws. The fact that the books were not banned but the models who were photographed were suggests that the dispute was not a legal but a moral one. The ban notwithstanding, the reported sales figures speak of a strong market demand.

In the midst of these emotionally-charged debates, one may at times lose track of some fundamental issues that warrant attention and substantial discussion. After all, who are the perceived culprits and victims? What could be the ‘damages’ and ‘dangers’? Most importantly, what are the lessons that can be learned from these recurring episodes?

Sexualization and Objectification

Hong Kong is definitely not alone in the many debates concerning young women and their bodies. A study of relevant keywords may help us to focus on the key issues at stake. To begin with, the term “sexualization” reflects the escalating concerns about the ubiquity of sex in the media and its potential impact on young people. In the “Report of the APA Task Force on the Sexualization of Girls” (APA, 2007), four conditions were listed as signs of sexualization. The first is that a person’s value comes only from his or her sexual appeal or behavior. Second, a person is held to a standard that equates physical attractiveness with being sexy. Third, a person is sexually objectified, which means that he or she is made into a thing for others’ sexual use. The fourth is that sexuality is inappropriately imposed upon a person. The report reviewed evidence for sexualization and self-objectification and discussed the consequences, mostly in negative terms.

The British government has also published several reports on the subject (Bryon, 2008; Bryon, 2010; Papadopoulos, 2010). They set out to address issues such as “excessive commercialization and premature sexualization” (Bailey, 2011:p. 8). There are evident fears that girls are losing their sexual innocence too soon.

Such views of sexualization are not without contestation (Lerum and Dworkin, 2009). Wouters (2010) questioned the negative definitions of the APA, and argued that sexualization is not necessarily bad in nature. The moral indignation regarding sexualization fails to recognize that sexualization is actually about a social and psychic process that has its own historical trajectory. Attwood (2010) pointed out that anti-sexualization sentiments reflect a deep-rooted distrust of young people and popular culture. This argument has generated a new debate about the agency and the roles of women in sexualization (Evans, Riley and Shankar, 2010).

Similarly, objectification refers to the condition in which a woman’s body is treated as an object that can be used and consumed for pleasure by others (Fredrickson and Roberts, 1997). Self-objectification refers to a state in which girls and women adopt the observer’s perspective and begin to treat themselves as an object (Slater and Tiggerman, 2002). In both instances, women are often perceived as passive dupes or victims. While Hall and Rodriguez (2003) argued that women can take more proactive roles in the expression of their sexual feelings and sexuality, as Coy and Garner (2010: 661) noted in their study of glamour modeling, the issue of agency must be problematized and considered with reference to the fact that the self-sexualization of these women is clearly marketed for consumption and hence reward. In other words, the concepts of empowerment, agency, and “girl power” may be mere marketing hype.

The reductive terms “sexualization” and “objectification” tend to overlook the cultural factors at work and the complexities involved in the production and marketing processes. As Englis et al. (1994) explicated, beauty is multi-dimensional and is always manifested as a “look.” It is noteworthy that this “look” is often produced by a group of cultural gatekeepers who orchestrate the setting, make-up, clothing, and model in the encoding process. This process entails planning, coordination, and execution on the production side, and varies among individuals and across cultural contexts. The same consideration applies to the case of teenage models here. Teenage models are but just part of this production process. The roles of the cultural gatekeepers, such as the photographers, designers, managers and marketing executives, should not be overlooked in the overall debate.

Pornography, Erotica, and Sexy Images

It is also important to consider the intricate differences between different kinds of sexually explicit materials. One distinction is between the terms “pornography” and “erotica.” Although both describe representations of sex, the former is often cast in a negative light in both descriptive and normative terms (Dworkin, 1981). Erotica is tied to its Greek origin eros, which refers to passionate love. It is generally considered to be more pleasant and desirable, as it depicts sexual relationships that are not debased or distorted, but about mutual pleasure (Steinem, 1983).

As Gould (1992) stressed, there is an interplay of influences from community standards, the demands of various markets, and the marketing mix and also value conflicts over the regulation of sexually explicit materials. As a media genre, pornography is subject to legal regulations of varying degrees across countries. Erotica, in contrast, is often seen as an aesthetic delight and artistic pursuit (Webb, 1975). In reality, however, the distinctions between erotica and pornography are not as clear as the polarity suggests, especially when there are legal ramifications for the production of pornography. As the famous quote of the US Supreme Court Justice Stewart states: “I know it when I see it” (see Marcia, 1994:62). The same sexually explicit materials that are obscenity in one person’s eyes may be a form of artistic expression in another’s. The concern is that if legal intervention comes in too readily, then freedom of expression may be threatened (Nadine, 2000).

Sexually explicit images are highly lucrative (Kuhn et al., 2007), and technological advances have made their circulation much easier. The boundaries between pornography and erotica are becoming increasingly blurred, and there is a vast range of “sexy” products in between. Terms such as “pornograficiation” and “eroticization” are used to describe this boom in sexy images. The rising demand for these products has even enabled some young women to use their bodies as a form of “currency” (Coy and Garner, 2010).

How we make sense of the sexy images of teenage models depends largely on our understanding and definitions of “pornography” and “erotica”. Considering the fact that how certain images are looked at and comprehended varies across cultures, how audiences perceive and differentiate sexual representations will reveal some deep-seated assumptions about sex in a particular society. A deepened understanding in this area will in turn inform the design and implementation of sex education programmes in the long run.

The Lessons Learned?

Since the summer of 2009, publications featuring teenage models have continued to capture public attention in the annual Hong Kong Book Fair. Opinions abound in popular press and internet forums. It is time to take stock of these numerous discussions and ask, have we learned any lessons from this recurring phenomenon?

This article suggests that the teenage model’s craze has opened up a space for further discussion in at least two directions. First, it is advisable to examine the issue in a wider social context. Instead of putting the blame on certain teenage models, the debates regarding sexualization and objectification prompt one to consider the changing social fabric as well as the changing roles of women. Second, the distinctions between pornography and erotica urge us to review the unspoken assumptions about sex and sexualities, and hence enable us to move on with informed and improved plans in sex education.

References

APA .2007. Task Force on the sexualization of girls (19 February 2007). ‘Report of the APA Task Force on the sexualization of girls’, American Psychological Assoication. URL (accessed 1 May 2011): http://www.apa.org/pi/women/programs/girls/report.aspx.

Attwood, F. 2010. Sexualization, sex and manners. Sexualities 13(6): 742-747.

Bailey, R. 2011. Letting children be children: Report of an independent review of the commercialisation and sexualisation of childhood (ID: P002431733). London, UK: Department for Education.

Byron, T. 2008. Safer Children in a Digital World: The report of the Byron Review 2008. DCSF

Byron, T. 2010. Do we have safer children in a digital world? A review of progress since the 2008 Byron Review. DCSF

Coy, M. and Garner, M. 2010. Glamour modeling and the marketing of self-sexualization: Critical reflections. International Journal of Cultural Studies Volume 13 (6): 657-675.

Dworkin, A. 1981. Pornography: Men Processing Women. New York: Perigee Books.
Behm-Morawitz, E. and Mastro, D. 2009. The Effects of Sexualization of Female Video Game Characters on Gender Stereotyping and Female Self-Concept. Sex Roles Vol. 61: 808-823.

Englis, B.G., Solomon, M.R. and Ashmore, R. D. 1994. Beauty before the Eyes of Beholders: The Cultural Encoding of Beauty Types in Magazine Advertising and Music Television. Journal of Advertising Vol. 23 No. 2: 49-64.

Evans, A. Riley, S. and Shankar, A. 2010. Technologies of Sexiness: Theorizing women’s engagement in the sexualization of culture. Feminism & Psychology. Vol. 20 (1): 114-131.

Fredrickson, B and Roberts, T. 1997. Objectification theory: Toward understanding women’s lived experiences and mental health risks. Psychology of Women Quarterly, 21, 173-206.

Gould, S.J. 1992. The Production, Marketing, and Consumption of Sexually Explicit Material in Our Sexually Conflicted Society: A Public Policy Dilemma. Journal of Public Policy & Marketing Vol. 11 (2): 135-148.

Hall, E. and Rodriguez, M.S. 2003. The Myth of Postfeminism. Gender & Society Vol. 17 (6): 878-902.

Kuhn, KA, Bloxsome, E and Pope, N. 2007. The Pornography and Erotica industries lack of research and need for a research agenda. In: 2007 International Nonprofit and Social Marketing Conference, Social Entrepreneurship, social change and sustainability, 27-28 September 2007, Brisbane, Australia.

Lerum, K., and Dworkin, S. 2009. Bad Girls Rule’: An Interdisciplinary Feminist Commentary on the APA Task Force on the Sexualization of Girls. Journal of Sex Research Vol. 46 (4): 250-263.

Marcia, P. 1994. Sex & sensibility: reflections on forbidden mirrors and the will to censor. Hopewell, N.J. : Ecco Press.

Nadine, S. 2000. Defending pornography : free speech, sex, and the fight for women's rights. New York, London: New York University Press.

Papadopoulos, L. 2010. Sexualisation of young people review. Crown Copyright

Slater, A. and Tiggemann, M. 2002. A Test of Objectification Theory in Adolescent Girls. Sex Roles Vol. 46, Nos9/10: 343-349.

Steinem, G. 1983. Outrageous Acts and Everyday Rebellions. New York: Holt, Rinehart and Winston.

Webb, P. 1975. Erotic Arts. Boston: New York Graphic Society.
Wouters, C. 2010. Sexualization: Have sexualization processes changed direction? Sexualities Volume 13 (6): 723-741.

2011年9月5日 星期一

Pearl Jam Twenty

A wonderful movie / documentary not to be missed. Pearl Jam is a band true to itself.

2011年8月14日 星期日

帝國驕雄

由烈尼史葛﹝Ridley Scott﹞所執導的“帝國驕雄”﹝Gladiator﹞,榮獲第七十三屆奧斯卡金像獎的五項大獎,分別是最佳電影、最佳男主角、最佳服裝設計、最佳視覺效果及最佳音響。本文的目的是從分析烈尼史葛的拍攝手法,來解構電影這個媒體文化是怎樣表達表它的訊息。第二個目的是從“帝國驕雄”的某些情節,來探討及分析人類在傳通或傳輸過程( Communication Process ) 的特色。

烈尼史葛所拍攝的電影如“異形”第一集﹝Alien﹞、﹝Blade Runner﹞或“黑雨”﹝Black Rain﹞等都是極具誠意之作,而且他的特色是善於以畫面的構圖來傳達他心中的訊息。當“帝國驕雄”影片一開始,攝影機就以大特寫( Big close up)映著一隻手,輕撫被微風吹拂的禾穗。整個畫面是偏於淡黃色,意景令人舒泰;毫無半點壓迫感。這個以一隻輕撫禾穗的手的鏡頭是像徵甚麼意義呢?麥師武身為將軍,他要肩負保家衛國的天職,所以當他遇到敵人,他就要用手揮動手中的武器殺死敵人。如果在太平盛世在麥田間用手輕撫禾穗,那是最賞心樂事;但在戰中要親手活生生地致人於死地,那是發揮人類最原始的兇殘獸性。麥師武在片中的中段是一個鬥士 (Gladiator),他要生存就要不借殺死對方,所以片中開首映著的手,就是表達一種深層的意義。

第二個鏡頭是主角麥師武的特寫 (Close Up) 亮相,神情凝重,氣氛蕭索,而畫面是以灰藍色為主。這兩個前後的鏡頭已建構了一個烈的對比。第個一鏡頭的拍攝手法仿似是中國文學的“詩之六義”中的“興”的手法。因為這會引起觀眾聯想的興味;但主角個的特寫鏡頭則是六義中的“賦”的表現,因為是想交待主角的心情沉重。“賦”是平鋪直敘的作用。第三個鏡頭是一隻雀仔也趕不及飛走了,因為第四個鏡頭就是一隊軍容壯盛的羅馬兵從遠處策馬開赴戰場;可能有一場大撕殺在頃刻發生。一隻雀仔的鏡頭接著另一隊羅馬兵的鏡頭也是一種比較的手法。這是六義中的“比”的用法。這四個電影鏡頭不單成功地交待了故事的發展,而且亦巧妙地營造戰的壓迫感。

烈尼史葛營造戰爭的氣氛,彷彿是訴說戰爭如滔滔千尺巨浪,隨時襲人而來。這是由於他運用適當的鏡頭、配合剪接的技巧,所以在處理影像時,顯得簡潔有力而氣勢磅礡。影片的配樂亦十分精彩,配樂是由 Hans Zimmer 所負責。 Hans Zimmer 的配樂將戰場及競技場上殘酷的撕殺場面勾劃出來,那些要配合畫面來建構強烈虛擬性的影像,亦能鉅細無遺地彰顯了悲淒滄涼的效果。Hans Zimmer曾與烈尼史葛合作過,在電影的“黑雨”中也是替烈尼史葛配樂。烈尼史葛的兄弟東尼史葛 (Tony Scott) 所執導的“紅潮風暴”(Crimson Tide) 的配樂也是由Hans Zimmer所負責。在“紅潮風暴”中的配樂極能反映船員在潛艇中過著那種生死繫於一線的幽閉恐怖感的生活 (Clausterphobia)。
電影是靠聲音、文字及影像的媒體作為傳輸訊息的平台。聲音是包括電影中的一切音樂、特別效果,如爆炸聲或風聲等,聲音是刺激我們的聽覺。影像是指從電影中可以觀賞的視覺依賴。電影影像的特色是由一個鏡頭接著另一個鏡頭而組成的,在菲林上的表面其實是紀錄了聲、光及影的訊號。影像不同圖像,因為後者是極力模倣或複製真實環境,所以有一些動畫片如卡通片或電腦繪畫的動畫片只能稱為動畫片。文字的媒介則是利用文字傳達影片的訊息,如果文字寫在劇本裏,這只是供閱讀;但如果透過演員的演譯,那就是刺激我們的聽覺、視覺及感覺;所以吳東權 (1984) 就將電影稱為聲、光、電、影綜合而成的傳播媒體。

在“帝國驕雄”的劇情中,有以下兩幕的情節:麥師武心情沉重地等待傳信兵的消息。如果在捷美尼亞的部族願意接納由羅馬提出的和議,雙方都不再用生靈塗炭了。但結果麥師武只是眼巴巴看見由一個沒有頭顱的身軀所策騎的馬匹,從樹林中急步跑到羅馬軍隊的陣營中,不言而喻對方是寧死不降。麥師武只好發動進攻。第二幕的情節則是一個羅馬士兵在軍中後方,仰天彎弓射了一支點著火的箭,向著前方等待進攻的羅馬軍隊射去。當前方的軍隊看見這支火箭時,他們便浩浩蕩蕩向著那些族人展開攻擊。從這兩幕的情節中,是代表著甚麼意義?而這些意義的背後又闡明甚麼訊息?
﹝一﹞被斬了頭顱的傳信兵。
﹝二﹞飛快的火箭劃過長空。

其實這兩幕的情節是講述一個傳輸及溝通的過程 (Communication Process)。在古羅馬時期,科技不像現今的發達,一切有關傳輸過程的運作都是用原始的方法。傳信兵的角色就是在軍隊中,擔當兩方溝通的重要橋樑。在“帝國驕雄”片中的傳信兵是負責聯絡的工作,與現今的外交官或外交大使沒有分別;兩者都是代表權力高層與對方進行接觸。因為古羅馬時期,沒有像現今的通訊工具發達,所以要倚賴簡單的傳輸方法。Frank Dance (1970) 在 ( Journal of Communication ) 詮釋不同的傳播觀念,而其中一個觀念就是有關軍事上的用途。軍事情報、命令等傳送的工具,可藉電話、電報、無線電或由專差擔當。

從傳信兵的情節中,傳輸方式有多少種類?傳信兵的傳輸媒介可能是用文字寫成的信件、又可能親自用言語向對方道明來意,或又可能用身體動作及手勢向對方表示;因為對方未必明白他的語言。原來傳輸的方式是有許多種的,如用信件表達的,就稱為書寫方式 ( Written language ),用說話方式的,則是口頭報告 ( Oral report or presentation ),而用身體動作及手勢表達的,可以稱為身體語言 ( Body language) 。無論是用書寫方式或口頭報告作為傳輸的目的,都可稱為文字傳意方式 ( Verbal language ),因為這方式是選擇語言作為傳輸工具;但靠身體語言的,就稱為非語言的表達的溝通方式(Non- verbal communication)。

這個被斬首的傳信兵的訊息,其實是一種非語言溝通的表達方式。Hybels 與Weaver II (1986) 指出非語言的表達方式在我們日常的溝通中,是不需借助任何文字傳意的方式來進行傳輸及溝通。從表面分析,這個被斬了頭顱的傳信兵是一個符號 (symbol) 或訊息(signal),但內裏的意識形態就是向對方傳達一種敵意的態度。

火箭劃過長空的情節,也是一種傳輸訊息的方式,而火箭就是傳輸的工具,因為它是被用作傳輸軍事情報。這種傳通的工具也是非語言的溝通(Non-verbal communication),因為它只是一種傳播消息的訊號。火箭與被斬了頭顱的傳信兵雖同屬非語言的表達方式,但火箭在行軍中是傳遞訊息及發施號令的。溫世仁(1999) 舉出古代的西周的烽火台,是藉看著控制火的大小來產生某種意義,並在短時間內傳達消息給另一方。

在現今科技發達新世紀中,人類在傳輸過程或發佈消息都非常訊速。例如可以使用電報、電話、傳真機、傳呼機、手提電話、互聯網、電子郵件及ICQ,甚至可以使用視像會議等設施來傳通。人類也可以從地球發射人造衛星上太空,再由太空的終站將消息傳送到地球的每一角落。海底光纖的鋪設及寬頻普及使用,不單大大改善人類的傳訊過程,而且亦加速各種資訊的流通。長遠而言,傳輸工具的日新月異及網絡電子時代的來臨,這終會在社會、文化、經濟、娛樂、政治及教育各方面衍生難以估量的變化。

陳春明

溫世仁 莊琬華 (1999) 媒體的未來 明日工作室
Hybels, S.& Weaver II. R. (1986) Communicating Effectively (4th ed.) McGraw-Hill, Inc.
Dance, F. (1970) The Concept of Communication Journal of Communication 20.
吳東權 (1984) 電影 允晨新聞傳播叢書 4




2011年7月20日 星期三

2011年7月5日 星期二

流行文化下消費者的個人空間

某夜睡不著,起床看《音樂幹線》之類的深宵節目。主持正介紹下一個環節:「今天會帶大家懷舊一番」話明懷舊,至少數上三十年前吧?鏡頭一轉,卻見幾隊八十年代中期流行樂隊在jam歌-果然很「懷舊」吧!

為甚麼不呢?相對於此時此刻,九十年代已是「舊陣時」,八十年代算是「古代」,六七十年代?怕要歸「侏羅紀」。流行與懷舊,從來都是相對的。較令人驚心的是,出道才兩年的歌手變了「天王」、「天后」,唱了一二十年的會被請提早退休。在普及文化的潮起潮湧潮退間,流行興替的速度愈來愈快。

時代的坐標

當我想到太極樂隊被視為「舊陣時」的樂隊,內心湧起無限傷感,不全因為他們正是我成長的年代冒起,更因為我驚覺,在媒介推波助瀾之下,商品的生命愈來愈短,而我們就被商人預設為「消費者」。消費者的責任是不停消費新商品。然而,這類商品跟汽車,電器和食品不同,它們盛載的往往是我們對某些事物的感觸和看法,它們訴說的是小城眾多的故事。媒介生產的不只是有形有實的「商品」,更是在社會流通的「意義」。

就以八十年代中期出現的樂隊熱潮為例,聽到太極的《紅色跑車》,自然想起高中時期露營野火的情景;聽到Beyond唱《喜歡妳》,目下浮現的是青春歲月一首現實戀歌:見至Blue Jeans的幾把又長又曲的頭髮,會記得那個活力充沛、人人追求表現自我個性的Band友時代。全都是我個人情感的地標,指點我回看過去的成長路。這些名字不只是唱片上的大字標記,更是我和同齡友伴共同擁有的集體記憶。

情況就如今天的高中生會記得祖兒和Kelly,昨天的高中生擁抱黎明和王菲。每個時代,在流行文化的地圖上,總有新的坐標被建立。

不做布娃娃

普及文化理論喜歡高呼普及萬歲,強調大眾在消費媒介產品時,也會生產獨特的、私人的意義。因此,同是霆鋒的Fans,阿美與阿麗所持的理由不會完全一樣,她們會以自己的方法去詮釋偶像一舉一動的意義,亦有一套愛偶像的方法,從來不用別人指導。在意義上,她們主動又有創造力,並不是任由媒介支配的布娃娃。她們有思有想,在五花八門的選擇中,精明地把情感投資在她們認為最值得的地方。普及文化商品,不但花錢,更花心機時間感情,誰敢懷疑死心塌地的迷哥迷姐們不是有血有肉的獨立個體?

然而,作為消費者的大眾,真有那麼自主嗎?近年不少論者指出,盲目相信大眾的力量,也許太樂觀和天真了。在媒介四面包抄之下,流行的人和事有如車輪轉。現時市面上有為數不少的「綜合消閒」雜誌,每期多例出種種商品的「人氣指數」,界定誰I n誰Out。他們指導今季衣裝,由用哪種髮飾,到用哪種去腳皮的工具,真正是由頭到腳無不關照。表面上,價錢豐儉由人,賣的也不一定是一身名牌的觀念,反而常常強調Mix and Match,以平價襯貴價,或者用東方撞擊西方,打開這些雜誌,看到的是如何消費得更有創意,問題是那個「創意」主要是由媒介「創」出來的。

雜誌孤掌難鳴,沒有其他媒介鼎力支持,哪來這麼多貪新忘舊的推介?因此,過去年出一隻唱片是常規,現在一季出不了一隻半隻,分分鐘被寫成「人氣急跌」。流行樂壇上新歌愈來愈多,滿足的不單是聽者的耳福,更為K歌市場注入新血,大眾不再甘於只聽不唱。唱天王、天后的歌是否就是自主自我的表現?抑或只是再進一步陷入天羅地網之中?

雖然如此,我相信在大家的情感地圖上,依舊有只此一家的標記,媒介冉隻手遮天,也不可能代勞的。奈何連戀人間秘密的情歌,也會有精選和推介時,我還是有點杞人憂天,擔心自我創造的空間愈來愈少。從來退一步海闊天空,在各式媒介攻勢「領導」下,先停步想清楚,不要太過甘於被指派做「消費者」的角色,空間由心造,這場仗不是沒得打的。

朱順慈

2011年5月26日 星期四

魔鬼的音樂

聽歌是年輕人的嗜好,但有人認為歌詞帶來的信息,有潛移默化用作,影響聽眾的價值觀,所以對於時下一些歌曲,鼓吹一今夜情,不負責任的愛、愛等於性的價值觀念,有所保留。但外國亦有一些研究顯示,大部分聽歌的人,都不會留意歌詞信息,只會隨著音樂順口溜而已,只是一些戴上有色眼鏡的人,在歌詞裏挑骨頭,硬說當中有問題。我今次沒有打算對以上的辯論作出分析,而是介紹另外一個方法,去認識歌詞,及其中的意思。

後播歌曲效果

這個方法叫Backward masking,即是把歌曲向後播。一般來說,歌曲向前播,歌詞很清楚,例如歌者會唱:「我今天很快樂」,「你是我的一切」,「一起遊玩最開心」等不同信息,但把歌曲向後播呢,就有不同的效果,聽到的歌詞,含有魔鬼撒旦的信息(Satanic message)。以下是幾個例子:

1.Queen有一首歌叫《Another one bites the dust》,其實dust指Angel dust(天使塵).是毒品的一種,而用倒後播的方法,聽到的是It's fun to smoke Marijuna (吸大麻好過癮)。

2.Led Zepplin是一隊在七十年代著名的重型搖擺樂隊,其經典之作《Stairway to Heaven》(天堂的天梯)中,有很多句歌詞在倒後播時是有問題的,如:
i)Your stairway lies on the whispering wind變了Cause I live with Satan(因我與撤旦同住)。
ii)there are two paths變了there is Power in Satan(撒旦有力量)。
iii)The piper’s calling you變了The Lord turns me off(主令我倒胃)。
iv)It's just a sprinkling for the May Queen變了「He will give you give you 666」(他會給你,給你666(666乃撒旦的數字))。

蘊含撒旦信息

可能大家對以上兩首歌曲都不太熟悉,但相信對Eagles的Hotel California,就一定聽過。這首歌其實亦好有問題。

首先要了解的,就是流行曲的特質。一般來說,七十年代的流行曲約三至四分鐘長,方便在美國的AM台播,但Hotel California卻長六分多鐘。更要命的,是開頭那一分多鐘及結尾一段都是很長的結他演奏,照道理不會流行,但卻是流行一時又是甚麼原因呢?仔細看看歌詞,不用倒後播,亦覺有問題,試看以下分析。

1.So I called up the Captain , please bring me my wine . He said ‘we haven't had that spirit here , since 1969’究竟是甚麼意思呢?要飲酒但在69年已經沒酒賣。原來spirit的意思,除了是酒外,還是聖靈(Holy Spirit)之意。但為甚麼在1969年我沒有呢?原來在1969年.有第一間撒旦教會出現,你估在哪兒?就是在加州。

2.we gathered for the feast,....but we just can't kill the beast.在宴會期間,大吃大喝,本是平常,但為何不能殺死動物,大飽口福呢?原來the beast可解作獸,在聖經(啟示錄)記載,這亦是魔鬼的稱號。

3.The last thing I remembered , I was running for the door....you’re programmed to receive .You can check out anytime you like ,but you can never leave.意思是我雖然想逃,但卻不可,因我被洗了腦,只能行開,不能離去。

以上幾個例子,當然證明不了甚麼。而是否把某些歌詞倒後播,有魔鬼的信息,還是一個很受爭論的議題。在外國,各有各立場,有人說有,有人說冇。
無論如何,這正是傳媒教育的目的。大家在接受傳媒信息之際,不要全盤照單全收,而是經過選擇的,批判性的思考,吸取中間的信息。

張志儉

2011年5月4日 星期三

張學友演唱會

沒有握手位,沒有嘉賓,沒有安歌,只有用心的唱,張學友演唱會真的好。

2011年4月18日 星期一

Hop

Watched 'Hop' last night. I think kids will like it. To me, the biggest surprise would defintely be the cameo appreance of 'The Blind Boys of Alabama'.

CK 

2011年4月15日 星期五

帝國驕雄

由烈尼史葛﹝Ridley Scott﹞所執導的“帝國驕雄”﹝Gladiator﹞,榮獲第七十三屆奧斯卡金像獎的五項大獎,分別是最佳電影、最佳男主角、最佳服裝設計、最佳視覺效果及最佳音響。本文的目的是從分析烈尼史葛的拍攝手法,來解構電影這個媒體文化是怎樣表達表它的訊息。第二個目的是從“帝國驕雄”的某些情節,來探討及分析人類在傳通或傳輸過程( Communication Process ) 的特色。

烈尼史葛所拍攝的電影如“異形”第一集﹝Alien﹞、﹝Blade Runner﹞或“黑雨”﹝Black Rain﹞等都是極具誠意之作,而且他的特色是善於以畫面的構圖來傳達他心中的訊息。當“帝國驕雄”影片一開始,攝影機就以大特寫( Big close up)映著一隻手,輕撫被微風吹拂的禾穗。整個畫面是偏於淡黃色,意景令人舒泰;毫無半點壓迫感。這個以一隻輕撫禾穗的手的鏡頭是像徵甚麼意義呢?麥師武身為將軍,他要肩負保家衛國的天職,所以當他遇到敵人,他就要用手揮動手中的武器殺死敵人。如果在太平盛世在麥田間用手輕撫禾穗,那是最賞心樂事;但在戰中要親手活生生地致人於死地,那是發揮人類最原始的兇殘獸性。麥師武在片中的中段是一個鬥士 (Gladiator),他要生存就要不借殺死對方,所以片中開首映著的手,就是表達一種深層的意義。

第二個鏡頭是主角麥師武的特寫 (Close Up) 亮相,神情凝重,氣氛蕭索,而畫面是以灰藍色為主。這兩個前後的鏡頭已建構了一個烈的對比。第個一鏡頭的拍攝手法仿似是中國文學的“詩之六義”中的“興”的手法。因為這會引起觀眾聯想的興味;但主角個的特寫鏡頭則是六義中的“賦”的表現,因為是想交待主角的心情沉重。“賦”是平鋪直敘的作用。第三個鏡頭是一隻雀仔也趕不及飛走了,因為第四個鏡頭就是一隊軍容壯盛的羅馬兵從遠處策馬開赴戰場;可能有一場大撕殺在頃刻發生。一隻雀仔的鏡頭接著另一隊羅馬兵的鏡頭也是一種比較的手法。這是六義中的“比”的用法。這四個電影鏡頭不單成功地交待了故事的發展,而且亦巧妙地營造戰的壓迫感。

烈尼史葛營造戰爭的氣氛,彷彿是訴說戰爭如滔滔千尺巨浪,隨時襲人而來。這是由於他運用適當的鏡頭、配合剪接的技巧,所以在處理影像時,顯得簡潔有力而氣勢磅礡。影片的配樂亦十分精彩,配樂是由 Hans Zimmer 所負責。 Hans Zimmer 的配樂將戰場及競技場上殘酷的撕殺場面勾劃出來,那些要配合畫面來建構強烈虛擬性的影像,亦能鉅細無遺地彰顯了悲淒滄涼的效果。Hans Zimmer曾與烈尼史葛合作過,在電影的“黑雨”中也是替烈尼史葛配樂。烈尼史葛的兄弟東尼史葛 (Tony Scott) 所執導的“紅潮風暴”(Crimson Tide) 的配樂也是由Hans Zimmer所負責。在“紅潮風暴”中的配樂極能反映船員在潛艇中過著那種生死繫於一線的幽閉恐怖感的生活 (Clausterphobia)。
電影是靠聲音、文字及影像的媒體作為傳輸訊息的平台。聲音是包括電影中的一切音樂、特別效果,如爆炸聲或風聲等,聲音是刺激我們的聽覺。影像是指從電影中可以觀賞的視覺依賴。電影影像的特色是由一個鏡頭接著另一個鏡頭而組成的,在菲林上的表面其實是紀錄了聲、光及影的訊號。影像不同圖像,因為後者是極力模倣或複製真實環境,所以有一些動畫片如卡通片或電腦繪畫的動畫片只能稱為動畫片。文字的媒介則是利用文字傳達影片的訊息,如果文字寫在劇本裏,這只是供閱讀;但如果透過演員的演譯,那就是刺激我們的聽覺、視覺及感覺;所以吳東權 (1984) 就將電影稱為聲、光、電、影綜合而成的傳播媒體。

在“帝國驕雄”的劇情中,有以下兩幕的情節:麥師武心情沉重地等待傳信兵的消息。如果在捷美尼亞的部族願意接納由羅馬提出的和議,雙方都不再用生靈塗炭了。但結果麥師武只是眼巴巴看見由一個沒有頭顱的身軀所策騎的馬匹,從樹林中急步跑到羅馬軍隊的陣營中,不言而喻對方是寧死不降。麥師武只好發動進攻。第二幕的情節則是一個羅馬士兵在軍中後方,仰天彎弓射了一支點著火的箭,向著前方等待進攻的羅馬軍隊射去。當前方的軍隊看見這支火箭時,他們便浩浩蕩蕩向著那些族人展開攻擊。從這兩幕的情節中,是代表著甚麼意義?而這些意義的背後又闡明甚麼訊息?
﹝一﹞被斬了頭顱的傳信兵。
﹝二﹞飛快的火箭劃過長空。

其實這兩幕的情節是講述一個傳輸及溝通的過程 (Communication Process)。在古羅馬時期,科技不像現今的發達,一切有關傳輸過程的運作都是用原始的方法。傳信兵的角色就是在軍隊中,擔當兩方溝通的重要橋樑。在“帝國驕雄”片中的傳信兵是負責聯絡的工作,與現今的外交官或外交大使沒有分別;兩者都是代表權力高層與對方進行接觸。因為古羅馬時期,沒有像現今的通訊工具發達,所以要倚賴簡單的傳輸方法。Frank Dance (1970) 在 ( Journal of Communication ) 詮釋不同的傳播觀念,而其中一個觀念就是有關軍事上的用途。軍事情報、命令等傳送的工具,可藉電話、電報、無線電或由專差擔當。

從傳信兵的情節中,傳輸方式有多少種類?傳信兵的傳輸媒介可能是用文字寫成的信件、又可能親自用言語向對方道明來意,或又可能用身體動作及手勢向對方表示;因為對方未必明白他的語言。原來傳輸的方式是有許多種的,如用信件表達的,就稱為書寫方式 ( Written language ),用說話方式的,則是口頭報告 ( Oral report or presentation ),而用身體動作及手勢表達的,可以稱為身體語言 ( Body language) 。無論是用書寫方式或口頭報告作為傳輸的目的,都可稱為文字傳意方式 ( Verbal language ),因為這方式是選擇語言作為傳輸工具;但靠身體語言的,就稱為非語言的表達的溝通方式(Non- verbal communication)。

這個被斬首的傳信兵的訊息,其實是一種非語言溝通的表達方式。Hybels 與Weaver II (1986) 指出非語言的表達方式在我們日常的溝通中,是不需借助任何文字傳意的方式來進行傳輸及溝通。從表面分析,這個被斬了頭顱的傳信兵是一個符號 (symbol) 或訊息(signal),但內裏的意識形態就是向對方傳達一種敵意的態度。

火箭劃過長空的情節,也是一種傳輸訊息的方式,而火箭就是傳輸的工具,因為它是被用作傳輸軍事情報。這種傳通的工具也是非語言的溝通(Non-verbal communication),因為它只是一種傳播消息的訊號。火箭與被斬了頭顱的傳信兵雖同屬非語言的表達方式,但火箭在行軍中是傳遞訊息及發施號令的。溫世仁(1999) 舉出古代的西周的烽火台,是藉看著控制火的大小來產生某種意義,並在短時間內傳達消息給另一方。

在現今科技發達新世紀中,人類在傳輸過程或發佈消息都非常訊速。例如可以使用電報、電話、傳真機、傳呼機、手提電話、互聯網、電子郵件及ICQ,甚至可以使用視像會議等設施來傳通。人類也可以從地球發射人造衛星上太空,再由太空的終站將消息傳送到地球的每一角落。海底光纖的鋪設及寬頻普及使用,不單大大改善人類的傳訊過程,而且亦加速各種資訊的流通。長遠而言,傳輸工具的日新月異及網絡電子時代的來臨,這終會在社會、文化、經濟、娛樂、政治及教育各方面衍生難以估量的變化。

陳春明

溫世仁 莊琬華 (1999) 媒體的未來 明日工作室
Hybels, S.& Weaver II. R. (1986) Communicating Effectively (4th ed.) McGraw-Hill, Inc.
Dance, F. (1970) The Concept of Communication Journal of Communication 20.
吳東權 (1984) 電影 允晨新聞傳播叢書 4

2011年3月27日 星期日

Battle Hymn of tiger mom

I read this book over the weekend and found it interesting. It is actually about the eastern and western way of raising kids.

2011年3月10日 星期四

小學生也要傳媒教育?

傳媒教育應該由幾歲開始?

筆者在過往,致力在中學課程內發展傳媒教育,到了現在,亦有良好的成果。有一次,到家長會演講,題目叫「親子共視」,提醒父母與學生一起看電視的重要性。當中有家長說,兒女升中後,已經不大喜歡跟家長一起上街飲茶買衫了,更遑論可以一起看電視。

我想了一想,亦覺得有道理,所以認為要把傳媒教育做得好,就要將戰線拉長,探討在小學發展傳媒教育的可行性。


其實,小朋友在看電視的過程中,有很多信息已經入了腦海中,最常見的是性別問題(Gender issue)。你可以叫一班小朋友,有男有女,寫出他們心目中的卡通英雄人物,男孩子當然喜歡超人,就算女孩子,所喜歡的英雄,都以男性為主。這說明甚麼呢?就是一般述說,卡通片內的英雄,都以男性為主,如超人、蝙蝠俠,而女性,多數扮演一些柔弱的角色,被人侵犯,需要照顧,當然,後期的卡通片也包括了蝙蝠女及女超人,但受歡迎程度,不能夠跟以男性做英雄的卡通人物作比較。

久而久之,小朋友在這麼早的年日,已被定型(Stereotyping),覺得男是剛強威猛,而女是可憐軟弱。甚至玩具,都要分開,男孩子舞刀弄槍,女兒家玩煮飯仔,在成長的過程中,早已被分隔了。甚至到了中學,要分科時,女的讀家政,男的讀木工。因此,我們深信,要扭轉這個局面,除了社會各層面上要致力公平外,傳媒教育亦有一定的用處。

試說一例,我在某小學作文堂時,叫同學寫一個英雄故事出來。初時,無論是男同學抑或女同學,筆下英雄多是男性。但經過與他們稍作分析後,男同學筆下的英雄仍是全數男性,但女同學方面呢,就有所改變,她們筆下的英雄,已經由大部分男性為主,變為大部分女性作主角。除了搶槍殺敵外;她們筆下的英雄,也會用愛心關懷世界。

古語有話:「三歲定八十」,若然我們在沒有防範之下,讓小朋友在小小年紀已被定了型,實在是件危險的事。因此,大家可以想一想,從小已經讓小朋友,用辨析的眼光看事物,懂得從中思考,從而作出適當的選擇,欣賞傳媒的信息,實在可以讓他們在成長的過程中,更加懂得思想,這些一切,看來可以依靠傳媒教育。

張志儉

2011年2月21日 星期一

社交網站的威力

埃及變天,也門也有全國示威,利比亞又有反政府遊行,這些政治活動,全部經由社交網站動員羣眾,難怪這些國家的政府為「自主媒體」(we media) 感到傷腦筋。

一直以來,我認為互聯網的Web 2.0應用是人類歷史上最重要的傳播革命,因為它開創了真正的互動傳播,普羅大眾不僅可以瀏覽網站,接收訊息,還可以發放資訊,把消息上載到互聯網。Web 2.0 改變了傳播遊戲規則,亦因此顛覆了社會上的權力結構。

以往傳播權一直掌握於有權有勢人士或者傳媒專業人士手中,但自從YouTube, Twitter, facebook, 博客、維基百科和公民新聞網站等興起,令一般老百姓也分享了傳播權。他們利用這種新獲得的權力去發表意見、分享創作、交朋結友、交換消息;但有些人也濫用它進行人肉搜索、侵犯私隱、散播謠言及網上欺凌。故此,權力顛覆有正面的也有負面的影響。但無論怎樣,現今世界的確拉平了,人人可以做記者,人人可以當播客,人人可以監察社會。

年青人是互聯網的主要使用者,究竟他們是否能善用新掌握的「傳播權」,成為社會關注的焦點。在香港,「八十後」運用這種新權力,透過facebook召集大眾「反高鐵」、圍堵立法會;而埃及民眾也利用facebook和twitter去號召大家上街示威,迫獨裁者下台。

網絡新世代是改革未來的主要社會動力,他們會改變政治、社會和市場的面貌。我認為傳媒教育工作者應該好好引導年青人認識和使用新媒體,讓他們了解手中「傳播權」的重要性並善加運用,以能對社會作出有建設性的貢獻。


李月蓮

2011年2月8日 星期二

溫拿演唱會

老友Lawrence送來門券, 昨晚欣賞溫拿演唱會.
氣氖熱鬧,人人滿意。Alan Tam 及 Kenny B 唱得好乃意料中事,而阿健,阿強 及陳友也唱得比現時很多歌星好,可見現今樂壇是多麼的不濟。
喜歡他們唱Smoke on the water, 和我於十年前在同一地方聽Deep Purple的版本有得比較。
最希望聽到的是英文版的獅子山下,'Under the lion rock', 想信以後都冇才機會。

2011年1月31日 星期一

127小時

自從Trainspotting後,我對Danny Boyle 的電影很有期待。年前的Slumdog millionnaire 橫掃奧斯卡,今回的127小時亦不失禮。真人真事改編,故事緊迫,影像豐富,配樂尤其出色,值得欣賞。

張志儉

2011年1月24日 星期一

讓子彈飛

若你喜歡讓子彈飛的話,請看姜文的禁片鬼子來了,極力推介。

張志儉

2011年1月18日 星期二

電影是

黑澤明(Akira Kurosawa, 1910-1998) 不單是日本電影界巨匠,也是世界殿堂級導演。他晚年接受記者訪問,坦言不知道電影是什麼,他只會努力不懈地製作每一齣電影。為何一名從事電影製作60多年的名導演,竟然說不知道電影是何物?其實他非常了解電影,只是他不可能用三言兩語涵蓋電影這藝術。

藝術涵蓋了七個領域,包括文學、音樂、繪畫、戲劇、建築、雕刻及舞蹈。電影是居於第七個領域之後,所以它被稱為第八藝術。每一種藝術都是博大精深的,如非經過長時間的鑽研,都不能掌握當中精妙之處。黑澤明不單將各項領域投射在每一格的菲林上,而且亦將他個人的「八道精神」、「人文主義」及「宿命論」充溢在每一個畫面中而發揮得淋漓盡致。所以黑澤明怎可能言簡意賅闡述電影的意義?作為一個實踐電影的工作者,他能透過電影這文化媒介而彰顯人性的真、善、美及反映人生的意義。

在英語中有關「電影」的詞語是「film」、「cinema」、「movie」、「motion picture」。雖然它們都可解作「電影」,但如果仔細分析,它們的意思是不同的。「film」解作「菲林」,是指拍攝電影的物料,而「American film」便解美國電影。「cinema」是指電影業或電影院,它是「英式英語」,如「American cinema」是美國電影業。「cinema」這字來自希臘文「kinema」解作「movement」,是與「活動」有關的。但「movie」是「美式英語」解作「電影」。「motion picture」這詞出現在默片時代,解作活動影畫,也可指「電影」。「flick」、「photoplay」、「moving picture」及「picture show」這些字也指「電影」,但都是較新的用語。

陳春明

2011年1月10日 星期一

解構情歌

同學們喜歡聽歌,而本地的流行歌,多以愛情為主。當中亦有一些不良的意識,但同學們並不察覺,聽了之後會有影響。

以下是一個教案,由何蘊怡老師設計,實行情歌錯語大解構。

課堂進行的方法以輕鬆為主,同學們四人一組,以搶答形式或每組輪流作答,說出歌手及歌曲名字,及歌詞內容的信息和價值觀。如果資料齊全,設備充足,老師可以在堂上把歌曲播出;不然,只讀其中幾句歌詞亦可。

以下有十二首和情有關的歌曲,讓同學嘗試了解內容。
歌曲 歌手 歌詞 信息/價值觀
1.打得火熱
陳奕迅 我知我與你會愛得激烈,愈親愈熟,然後短兵相接。我不怕愛上你,與你打得火熱,像這般親熱,誰又需要撤脫...... 描述性,愛情要有性關係
2.可人兒
楊千嬅
要是可愛,為何無人愛我,夜在獨自一個,祈求誰來家裏坐坐...... 渴求愛情
3.活著V1VA
謝霆鋒
覺得激動便流淚,碰上了花蜜便陶醉,活著就是為了像蝴蝶來又去 迷失,人生沒有目標
4.紅日 李克勤 命運就算顛沛流離,命運就算曲折離奇......
別流淚,心酸更不應捨棄,我願能一生永遠陪伴你 勵志,鼓勵人積極面對挫折
5.給自己的情書 王菲 愛護自己,是地上拾到的真理......你要強壯到底,再去替對方設想......
自己都不愛,怎麼相愛,怎麼可給愛人好處...... 能夠愛自己才能愛別人
6.禁色 黃耀明 顧某地方不需將愛傷害,抹殺內心的色彩......將禁色盡染在夢幻門外...... 描述同性戀
7.龍的傳人 張明敏 巨龍腳底下我成長,長成以後是龍的傳人...... 愛國
8.父母恩 陳百強 父母恩勝萬金......有若明燈驅黑暗 歌頌父母
9.朋友 譚詠麟 難得知心幾經風暴,為我著我不退半步,正是你。 歌頌友情
10.浪子心聲 許冠傑 難分真與假,人面多險詐......命裏有時終需有,命裏無時莫強求...... 人生哲理
11.笨小聽 劉德華柯受良吳忠憲 哎呀望著天空拍一拍呀勇敢站起來,不用心情太壞......老天自有安排...... 樂觀、積極、豁達的人生觀
12.一夜情 張惠妹 沒有任何人能阻擋,tonight你我真正是誰一點不重要,只要我們放的開,That’s right. Everything’s gonna be right. 性濫交,一夜情

通常大家聽歌,很少留意歌詞,今次希望藉著這十多首歌曲,提醒同學,歌詞背後的信息,亦讓他門明白,情的多種,不單止是男女之間的愛情。在明白歌詞本身是帶有濃烈信息之後,老師播一首容租兒的《不容錯失》給同學聽,然後派一張工作紙,要同學分組討論。


工作紙
聽完《不容錯失〉後,請回答以下問題。
1.歌詞說:
「聽清楚 不容錯失 講清楚 不容錯失
可不可 試試談情 感覺如何......
你跟我 試試如何 有沒有結果」
問:《不容錯失》的是甚麼?「我」對愛情的態度是怎樣的?
答:《不容錯失〉的是愛情,「我」對愛情的態度講求快,嘗試後才考慮大家是否適合大家。

2.歌詞說:
「手中的紀念卡和玫瑰花一紮
代替你的獨白 能把戀者心意再刻畫
如逐格定拍下愛情每一刻」
問:你認為談戀愛是否就是送花和禮物?如果不是,甚麼才是談戀愛?
不是,談戀愛是要與對方彼此溝通,互相了解,互相尊重。預備將來成為大家的終身伴侶。:

3.歌詞說:
「只知跟你愈接近 濃情實感覺愈震撼
誰合襯 誰合襯 沒有沒有問
感覺愈震撼 情人刻骨銘心」
問:「我」所追求的是怎樣的愛情?是只請求感覺的?永恒的?激情但短暫的?
你同意這種態度嗎?為甚麼?
答:「我」所追求的是請求有感覺(有feel)的愛情,愈「激」便愈「刻骨銘心」。

4.試比較《唯獨你是不可取替〉和《不容錯失》。
問:這兩首歌所帶出的愛情態度有甚麼不同?你接受哪一種態度?為甚麼?
答:《唯》的愛情觀較正確,因為真正的愛情是講求雙方彼此願意付出,作出承諾和委身的,不是講求「感覺」和表面的行為。

討論過後,老師挑選一至兩位同學,作過匯報,然後跟同學討論一些問題,如
1.愛情與性的關係
2.愛情是否只重感覺
3.愛情是甚麼
最後,如時問許可,同學以填上新詞,反映他們對愛情的態度。

莫蔚姿